日刊ろっくす   前日のThAnk YoU rocks   top   back

160715-20.jpg160715-21.jpg
160715-22.jpg160715-23.jpg
160715-24.jpg160715-25.jpg

ろっくす超大特選盤



160715-00.jpg

ロコモーション
グランド・ファンク・レイルロード
1974/2/25


♪うごがーうごがーうごがびー♪

「ずいぶん欲求不満のご様子だな。」



「にゃあああああ」

「つまらーん
だって。」



「きゅううううん」

「つまらんつまらん
だって。」



「みょん」

「何もかも
だって。」

「わんわん」

「糞暑いし
だって。」

「なるほど見事に若者の夏だ。」

「にゃ」

「達観するんじゃない糞親父

だって。」

「うおおおおおおおおおおお
ワシだってクソつまんねぇーーーーーーーー

これでいいか?」

「きゅ」

「キレるんじゃない糞親父

だって。」

「悪かったね。これ以上糞親父って言ったらコロス。」

「わんわん」

「すまんね糞親父
だって。
おいちゃん、暇つぶしにからかわれてるよ。」

「そうだな。相手にするのは大人げない。
つことで



長らくお待たせいたしました。
毎度おなじみ魔夏の世の夢のレコ屋でござーい。
今日持ってまいりましたこのうだうだする湿気を吹き飛ばすお宝はあああああ

160715-01.jpg
↑米盤

ロコモーション
THE LOCO-MOTION
グランド・ファンク
Grand Funk


160715-02.jpg
↑米盤

シュポシュポ。」



「ご説明いたしましょう。」

「立体メガネの構造をか?」

「舐めるんじゃねえ
バッド・カンパニーと並んでこの時点で最もシングルが売れるガチなハード・ロック・バンドだぞ
グランド・ファンク・レイルロード改め
グランド・ファンク
1974年3月発売8作目アルバム

160715-19.jpg

輝くグランド・ファンク
Shinin' On


とゆうより

飛び出せグランド・ファンク

な立体メガネ付き、直で見てると目がくらくらジャケな新作、
プロデュースは引き続き相性バッチリ、頭ぶっ飛んでるトッド・ラングレン兄貴
から
1回目カット1974年2月25日発売

160715-05.jpg
↑スペイン盤

ロコモーション
THE LOCO-MOTION


160715-06.jpg
↑ポルトガル盤

皆がアッと驚く為五郎、カバーで

160715-07.jpg
↑デンマーク盤

オリジナルは
ゲリー・ゴフィン&キャロル・キング名コンビ作
1962年6月発売、歌唱世界最強のベビーシッターこと
リトル・エヴァ嬢

160715-30.jpg

160715-31.jpg

160715-32.jpg

160715-33.jpg

160715-34.jpg

Little Eva - The Locomotion

米国チャート
1962年6月30日86位初登場、
以後
71-52-(7/21)26-14-8-4-2-(8/25)1-2-3-4-11-14-(10/6)27-(10/13)43位。
最高位1位。16週。

160715-35.jpg
↑米盤

https://youtu.be/lNNW0SPkChI


誰もがご存知のオールディーズを
トッド&グラファンやりやがりました

◎手拍子ですっとび唄入り

◎ユートピア式トッド式スペクター鬼神コーラス

◎多分ファズ・オルガンぼえーん

◎掛け声多数入りパーテー

◎突然乱入フェイズシフターばんばんギター・ソロ

◎ぐおんぐおん

◎息もつかせぬ2分46秒。

◎気が狂ってる



米国チャート
1974年3月9日82位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/434692803.html
以後
69-50-(3/30)38-22-17-8-4-(5/4)1-1-4-8-13-14-15-29-(6/29)33-55-60-(7/20)68位。
最高位1位。20週。

日本発売4月20日。

160715-0000.jpg

160715-00000.jpg

160715-000000.jpg

歌謡チャート最高位43位。売上9.5万枚。」



「2回目の米チャート1位獲得に花を贈ってあげてください。」

https://youtu.be/WlvnHS9asks






ぱんぱんぱんぱん

Everybody's doin' a brand new dance now.
 誰もがやってる最新ダンスなう



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション

I know you'll get to like it if you give it a chance now.
 そりゃ好きになるのだ、今すぐ試してみりゃな



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション



My little baby sister can do it with ease,
 オイラのカワイいベイビー・シスターだってそりゃ簡単に踊れる

It's easier than learnin' your ABCs.
 ABCを覚えるよりよっぽど簡単さね

So, come on, come on,
 んだほれほれ

and do The Loco-Motion with me.
 俺とロコモーション、やらかそうぜ


You've got to swing your hips now,
 ケツをさあ振るんだ

Oooo
   うーーーーーーー

Come on,
 カモン

Jump up,
 ジャンプして

Jump back,
 後ろに跳んで

Jump back.
   後ろに跳んで

Oh, well, I think you've got the knack.
 おお、そうそう
 コツを掴んだんじゃないかい



Whoa, whoa.
 うおううおう

Now that you can do it, well,
 ほらもう出来るじゃんか、そう

let's make a chain now.
 輪になろうぜナウ



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション

A chuga-chuga motion like a railroad train, now.
 シュッポッポの動きさ、蒸気機関車みたいなもんナウ



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション

Do it nice and easy now, and don't lose control,
 かっこ良くナウ、楽にしてナウ、うまくノッてさ

A little bit of rhythm and a lot of soul,
 ちょいとばっかのリズムとありったけのソウル

So, come on, come on,
 んだほれほれ

and do The Loco-Motion with me.
 俺とロコモーション、やらかそうぜ




ギタア!!


Whoa, whoa.
 うおううおう

Move around the floor in a loco-motion.
 ロコモーションになってフロアを駆けまわるのだ



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション

Do it holdin' hands if'n you get the notion.
 手をつないでやるんだ、その気になったら



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション



There's never been a dance that's so easy to do,
 こんな簡単なダンスは前代未聞

It even makes you happy when you're feelin' blue.
 ハッピーにだってなれるんだ
 ブルーな気分の時でもね

So, come on, come on,
 んだほれほれ

and do The Loco-Motion with me.
 俺とロコモーション、やらかそうぜ




Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション

So, come on, come on,
 んだほれほれ

and do The Loco-Motion with me.
 俺とロコモーション、やらかそうぜ



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション

So, come on, come on,
 んだほれほれ

and do The Loco-Motion with me.
 俺とロコモーション、やらかそうぜ


Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション

Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション



Come on baby, do the Loco-Motion.
   カモン・ベイビー、せよロコモーション・・・





「いやーもう何も申すことはありません。」

「とんでもない仕事、奇蹟と必然の大駆けとはこのことだな。」

「B面は

160715-0000000.jpg

デスティテュード・アンド・ルージン

160715-04.jpg
↑米盤

Grand Funk Railroad - Destitute and Losin'
https://youtu.be/wxhInc9VvZA


です。マーク・ファーナー兄さん作。」

「おおウルトラ・グランド・ファンク・レイルロード!」

「これはわざとの裏だ。」

「そしてまさに続けてその余勢を駆ってチャート登場は
2回目最後カット6月24日発売、
アルバム・タイトル曲

160715-09.jpg

シャイニン・オン
SHININ' ON


作はBrewer, Farner組、

160715-14.jpg
↑スペイン盤

唄うはアメリカン・バンドで男を上げた蛮人
ドン・ブリューワー兄貴。

160715-15.jpg
↑ユーゴスラビア盤

全世界の禿親父に捧げて

160715-10.jpg

160715-11.jpg
↑米盤

米国チャート
1974年7月13日63位初登場、
http://rocksblog.seesaa.net/article/439954747.html
以後
(7/20)34-28-22-18-14-(8/24)11-20-(9/7)38-45-(9/21)49位。
最高位11位。11週。

日本発売8月5日。
歌謡チャート最後のヒット最高位99位。売上3千枚。」

160715-12.jpg
↑米盤

https://youtu.be/lad3jUGhp5w




げっ

げっ

げふげふげうげふ

We are winners and losers,
 俺らは勝者と負け犬

bed fellow choosers,
 呉越同舟の輩

Put here to pass by the times.
 穀潰しの役立たずさ


We are space-age sailors,
 俺らは宇宙時代の船乗り

all had our failures,
 揃いも揃ってドジばかり

Now everybody gonna' shine.
 今こそ全員輝かねばならんのだ



Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!

Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!


See the fire within them burnin',
 燃え盛る渦中で炎を見るのだ

Touch the fire make me feel so fine.
 炎に触れよ、俺を最高の気分にさせる炎を


Keep the fire within you livin'
 命に灯る炎を絶やすんじゃ無い

Everybody gonna' shine, shine, shine.
 皆の衆、輝くのだ、ビカビカビカビカ



Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!

Keep it shinin', shinin' on.
 輝くのだ、輝け

Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!

わーっわーっわーっ




ギタア!


Shinin' on.
 輝け! 

Shinin' on.
 輝け!

オルガンぴえ

What?
 あんだって? 

Well, alright.
 ええじゃんか

オルガンぴえぇ

ギタア!



Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!

Keep it shinin', shinin' on.
 輝くのだ、輝け

Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!


Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!



Keep it shinin' on.
 ずっとほれ輝け!

Shinin' on.
 輝け! 

Shinin' on.
 輝け!


Keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin' on.
 輝くのだ!



Keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin' on.
 輝くのだ!


Keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin' on.
 輝くのだ!



Keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin' on.
 輝くのだ!


Keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin' on.
 輝くのだ!



Keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin',
 輝け!

keep it shinin' on.
 輝くのだ!・・・・



「よくこんな声出して無事でいられるな。」

「三度々々で肉喰ってるからだよ。」

「もしもしもしって超ファンキーなオルガンがたまらん。」

「けっこうくそくだらない曲が死ぬほどかっこ良くなってるね。」

「B面はアルバムから
Brewer, Farner, Frost組作

ミスター・プリティ・ボーイ
Mr. Pretty Boy


160715-13.jpg
↑米盤

https://youtu.be/6kN_bjsGJmE


です。」

「おお、闇夜のグランド・ファンク。」

(山)2016.7.15

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
00000-1.jpg




−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

ろっくすグランド・ファンクのページ

資料

英語資料

−−−−−−−−−−−−−−−

閲覧ありがとうございます。
僭越ながら
ウチのバンド、Lovers Holidayの曲です。
お聞きくだされば幸いです。

http://www.youtube.com/playlist?list=PL3A8FE17D2271FEAA

−−−−−−−−−−−−−−−−−



.. .