TOPへ戻る

第7回 ジョー・ウォルシュ

 今日は歌詞をご紹介します。聴いてみると相当おばかに聞えるけど、実際は結構悲喜劇だったのね。

LIFE'S BEEN GOOD
Joe Walsh
From: But Seriously Folks, 1978

I have a mansion but forget the price
Ain't never been there, they tell me its nice
I live in hotels, tear out the walls
I have accountants pay for it all

They say I'm crazy but I have a have a good time
I'm just looking for clues at the scene of the crime
Life's been good to me so far

My Maseratti does one-eighty-five
I lost my license, now I dont drive
I have a limo, ride in the back
I lock the doors in case I'm attacked

I'm making records, my fans they can't wait
They write me letters, tell me I'm great
So I got me an office, gold records on the wall
Just leave a message, maybe I'll call

Lucky I'm sane after all I've been through
I cant complain but sometimes I still do
Life's been good to me so far

I go to parties sometimes until four
It's hard to leave when you can't find the door
It's tough to handle this fortune and fame
Everybody's so different, I haven't changed

They say I'm lazy but it takes all my time
I keep on goin' guess I'll never know why
Life's been good to me so far

私は大邸宅を持っているが、価格を忘れます。でない、そこに行ったことがない、彼らは私に伝えます、その、よい、私はホテルに住んでおり、私が持っている壁を引きはがします、会計係はそれの代価をすべて払います。彼らは、私が正気でないが私が、犯罪生活のシーンで手掛かりを私がちょうど捜している、よい時が、よかったhaveを持っている、と言います、私、ここまで私のMaserattiは185を行います、私は今ライセンスを失いました、私、持っているdont駆動、リムジン、乗る、の中で、その、後ろ、私は、攻撃される場合、ドアをロックします。私は記録(それらが待つことができないファン)を作っています。彼らは私に手紙を書き、私が偉大であると私に伝えます。したがって、私は私にオフィスを取って来ました、壁の金のレコードはメッセージを恐らくちょうど残します、私は呼びましょう。私が結局健全で幸運、私はそうでした、によって、私は信心ぶった物言いをしま?キ、苦情を言う、しかし、時々、私はまだ生命を行います、私にこれまで親切だった。私は、4までパーティーに時々行きます。あなたがドアを見つけることができない場合、去ることは困難です。この運および評判を扱うことは頑丈です。非常に異なる皆のおよび私は変わっていません彼らは、私が怠惰であるが私がgoinを上に維持する時間がすべてかかる、と言います」なぜ生命が私にこれまで親切だったか、私が知らないと推測する。
↑えきさいとによる翻訳。これはこれで大笑いだったのでそのまま載せます。

(01.08.17記)

 

第8回 ディープ・パープル1

cover

 水の上の煙 ディープ・パープル  

私たちはすべてモントルーへ現われました。ジュネーブ湖海岸線上でモビールでレコードを作ること私たちは時間があまりありませんでした。フランク・ザッパおよび母親最良の場所にまわりにあった、しかしいくらか、炎銃で頭がぼんやりしている、地面への場所を燃やした。水(空の火)の上の煙水の上の煙それらは賭博場を全焼しました。それは、土地から子供を引っぱり出して、素朴なクロードが走っていた恐ろしい音で、および外に死にました。それがすべてそうだった時、の上に、私たちは、別の場所スイス人時間がその上で走っていることを知らなければなりませんでした、それに見えた、私たちはレースに敗れるでしょう。水(空の火)の上の煙水の上の煙水(空の火)の上の煙水の上の煙

 読み砕くに、フランク・ザッパおよび母親がステージ上で起こした火事が夜空を焦がし、煙が湖上をたゆたって、ああいと美しと唄っておるものと解釈出来ます。イントロはとつとつと筆を下ろす様を描写し、ギター・ソロは美しさに感動している自分をたからかに表現しています。嗚呼、何て素晴らしい。世界初俳句ロックここに誕生の瞬間です。

夕暮れに煙たゆたう水の上 深紫

(01.08.19記)

 

第9回 ほーかす・ぽーかす ばい ふぉーかす

 恐ろしか題名じゃ。何人のDJが「ぽーかす・ほーかす ばい ぽーかす」とか「ふぉーかす・ふぉーかす ばい ふぉーかす」と言ってしまったことか。アメリカのプロレス団体WWFがあほレスラーをばかにする時に「彼女は海岸で貝殻を売っている」って言ってみなってゆーのがあるが(しー・せるず・しーしぇる・いん・しーしょあー←正誤不明俺もあほ)、それに近いものがある。間違って言ってしまった後に追い打ちをかけるように、すっとんきょーな拍子の曲が流れてきては涙は禁じえまい。 間に挟まるオルガンのフレーズに至っては言わずもがなだ。おそらく作った本人も、これを買ってヒットさせた全米中の人々も、DJがとちるのを期待してたと思うのですが、どうなんでさうね。だって他の曲は美しいんだもん(5秒ほどの鑑賞の感想ですが)。

MOVIG WAVES  に入ってます。

(01.08.19記)

topへ戻る